이튼 화재 피해자들, 국가 농장 보험사의 지연과 위반에 대한 조사 요구

안녕하세요, 여러분. 오늘은 정말 안타까운 소식을 전해드리게 되었습니다. Eaton fire victimsState Farm을 상대로 조사를 요구하고 있습니다. 화재 피해자들은 보험 처리 지연과 규정 위반에 대해 불만을 토로하고 있죠. 이번 사건은 보험사의 책임과 피해자들의 고통이 교차하는 지점을 보여줍니다. 우리는 이 사건을 통해 보험사의 신속하고 공정한 대응이 얼마나 중요한지 깨닫게 됩니다. 이번 일을 계기로 보험사와 피해자 간의 신뢰 관계가 개선되길 바랍니다. 우리 모두가 이 사건에 관심을 가지고 해결책을 찾아나가야 할 것 같습니다.

hearing_0

화재 피해 가족들, 주택 보험 회사의 부실한 대응에 분노

이튼 화재 생존자들, 주택 보험사 스테이트팜의 보험금 지급 지연 및 거부에 항의

2025년 4월 17일 – 이튼 화재의 생존자들이 목요일 아침 파사데나에 모여 스테이트팜의 보험금 처리 부실을 규탄했습니다. 콜로라도 대로에 있는 스테이트팜 재해 보험금 청구 텐트 앞에서 연설한 이들은 캘리포니아 보험 커미셔너 리카르도 라라에게 보험사에 대한 공식 조사를 요구했습니다. 이들은 일련의 보험금 지연 및 거부로 인해 화재 피해자들이 심각한 재정적 어려움에 처해 있으며 오염된 집으로 돌아갈 수 없다고 주장했습니다.

스테이트팜, 17% 긴급 보험료 인상 요구

이번 시위는 스테이트팜이 2월 오클랜드에서 열린 행정 청문회에서 22%에서 17%로 낮춘 긴급 보험료 인상 요구를 한 지 1주일 만에 이루어졌습니다. 스테이트팜은 이 인상이 “스테이트팜 제너럴의 재무 상태를 안정화하고” 캘리포니아에서의 주택 보험 제공을 “더 제한하지 않도록” 필요하다고 주장했습니다. 지난달 라라 커미셔너는 행정 판사의 승인을 전제로 이 요구를 “잠정적”으로 승인했습니다.

화재 피해자들, 스테이트팜의 일련의 배신감 호소

화재 피해자 웬디 데이비스, 보험금 지급 지연 및 거부에 분노

웬디 데이비스는 “재난은 이튼 화재로 시작되었지만, 우리에게 진정한 트라우마는 스테이트팜에 연기 피해 보험금을 청구하면서 시작되었다”고 말했습니다. 알타데나에 있는 그녀의 5개 침실 주택은 여전히 유독한 그을음과 재로 뒤덮여 있으며, 화재가 처음 발생한 지 100일이 지났습니다. 데이비스는 지난 3개월 동안 스테이트팜이 “우리에게 제공해야 할 도움을 지연, 방해, 거부했다”며, 부동산 가치를 낮추기 위해 경험이 부족한 보험 조사관을 계속 보냈다고 말했습니다. 또한 회사가 그녀의 보험 정책은 집에 날아든 재만 보상한다고 말했지만, 그 재에는 석면이 포함되어 있다고 덧붙였습니다.

화재 피해자들, 스테이트팜의 보험금 지급 태도에 분노

“우리가 스스로 방호복과 호흡기를 착용하고 석면을 닦아내야 한다는 말인가요?” 35년 동안 스테이트팜 고객이었던 데이비스는 “웃기겠지만 너무 잔인하다”고 말했습니다. 이날 성명에서 스테이트팜은 “우리의 초점은 계속해서 고객들의 복구를 지원하는 것”이라고 밝혔지만, 화재 피해자들은 이를 신뢰하지 않는 것 같습니다.

보험사의 보험금 지급 태도에 대한 우려

소비자 옹호 단체, 스테이트팜의 보험료 인상 요구 부당하다고 주장

캘리포니아 제안 103에 따르면 보험사가 보험료를 인상하려면 그 인상이 필요하다는 것을 증명해야 합니다. 소비자 옹호 단체 컨슈머 워치독의 Carmen Balber 상임 이사는 스테이트팜이 법적 기준을 충족하지 못했다고 말했습니다. Balber는 스테이트팜의 요구가 승인되면 “보험사가 소비자 보호를 우회하고 비용을 소비자에게 전가할 수 있는 위험한 선례”가 될 것이라고 경고했습니다.

개인적 소감

이 기사를 읽으면서 화재 피해 가족들이 겪고 있는 고통과 절망감이 생생하게 느껴졌습니다. 보험사의 부실한 대응으로 인해 이미 큰 피해를 입은 이들이 추가적인 고통을 겪어야 한다니 참으로 안타깝습니다. 보험사가 오직 이윤만을 추구하며 피해자들을 외면하는 모습에 분노를 느낍니다. 이번 사태를 계기로 보험 산업에 대한 엄격한 규제와 소비자 보호 장치가 마련되길 바랍니다. 또한 화재 피해자들이 하루빨리 안전하고 건강한 삶을 되찾을 수 있기를 간절히 기원합니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

2025의 용법

Korean translation: 2025의 용법
Example sentences:
– English: The year 2025 will be a significant milestone for our company.
– Korean: 2025년은 우리 회사에 중요한 이정표가 될 것입니다.
Detailed explanation: 2025 is a year that refers to the future, and its usage indicates a specific time or event that will occur in the years to come.

over 사용의 예

Korean translation: over 사용의 예
Example sentences:
– English: The athlete jumped over the hurdle with ease.
– Korean: 그 선수는 장애물을 쉽게 뛰어넘었습니다.
Detailed explanation: The preposition “over” is used to indicate a movement or position above something, and it can be used in various contexts to describe actions or locations.

Altadena

Korean translation: Altadena
Example sentences:
– English: I visited the beautiful town of Altadena during my trip to California.
– Korean: 캘리포니아 여행 중 아름다운 Altadena 마을을 방문했습니다.
Detailed explanation: Altadena is a city located in Los Angeles County, California, known for its scenic beauty and outdoor activities.

숙어에서의 blaze

Korean translation: 숙어에서의 blaze
Example sentences:
– English: The firefighters quickly extinguished the blaze in the building.
– Korean: 소방관들이 건물 화재를 신속하게 진압했습니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, “blaze” refers to a large, intense fire, and it is often used to describe a sudden or dramatic event or situation.

Malia 외워보자!

Korean translation: Malia 외워보자!
Example sentences:
– English: Let’s try to memorize the name Malia.
– Korean: Malia라는 이름을 외워봅시다.
Detailed explanation: “Malia” is a name, and the phrase “Malia 외워보자!” encourages the reader to try to memorize or learn the name.

화이팅! 열심히 공부하면 영어 실력도 향상될 것입니다.

Leave a Comment